Showing posts with label Wall Street Journal. Show all posts
Showing posts with label Wall Street Journal. Show all posts

Thursday, March 13, 2014

Unpalatable Art Fare?

ITEM: Wall Street Journal, Friday, March 7 (or thereabouts). "What to wear to an art fair." (Really? People need instruction on this?) In  a sidebar to this urgent sartorial advice, a lady by the name of Christina Binkley suggested wearing a basic black backdrop (so to speak), against which one could use a broad palate. Twice. 

As you know, Livia is not one to judge, but--well, OK, she is one to judge. How did this woman earn the right to have her opinions published in a national and well-respected newspaper when she appears to be inviting people to march around art fairs with their mouths wide open? More to the point, why did the editors of the aforementioned journal not catch and correct this howler? Twice?

Livia despairs. People who write for publication owe it to the rest of us to apprehend that our language is filled with homophones. You in the back, there: stop snickering! Homophones are words that sound alike but are spelled differently and have different meanings, to wit: palate, palette, pallet. 
  • Palate = roof of the mouth; alt., discerning taste. 
  • Palette = color wheel.
  • Pallet = sleeping mat; alt., flat, wheeled tray for moving numerous or bulky items.
And editors owe it to writers to  protect them from looking foolish or moronic in print. Livia is envisioning a number of potential causes for Ms. Binkley's lapse: She may actually think that "palate" is the right word, in which case there is no hope for her. Or she might have intended to use "palette," but is a less-than-accomplished typist. As for the editor, Livia has some words that cannot be quoted in a family newspaper. It is the editor's job to know the difference, to read a writer's work carefully, and to correct mistakes. Shame on the one who left Ms. Binkley open to ridicule.

Wednesday, November 10, 2010

Virulent Virus

The Wall Street Journal, Tuesday November 9, 2010: "When asked to remove the virus form the laptop, Mr. Bedi allegedly told Mr. Davidson that his computer had in fact been attacked with a virus so virulent that it also damaged Datalink's computers, according to prosecutors." This sentence appeared in an otherwise well written, entertaining, and inspiring article entitled "Virus Leads to $20 Million Scam," by Tamer El-Ghobashy.

I propose that we refrain from using adjectives derived from nouns to describe the nouns from which those adjectives are derived. I think we can do better than melodious melodies, oozy ooze, muddy mud, liturgical liturgy, engaged engagement, or wet water. Anyone?

I also have to point out that my 1988 Roget's II The New Thesaurus (Expanded Edition!) offers the following as synonyms for virulent: deadly, malignant, noxious, pernicious, pestilent, pestilential, and poisonous.

In fairness to Mr. El-Ghobashy, it is possible that the statement above is actually a quote. However, this is problematic because it is not attributed to either the alleged criminals or the actual prosecutors (the statement was "..according to prosecutors"). If my supposition is correct, then I and the other WSJ daily subscribers are mere victims of lazy journalists and their educable editors.

Meanwhile, I sincerely hope Mr. Davidson continues to compose, and recovers his losses--or at least that his (Halliburton) family will help support him.